特性名の二兎を追う獣って、由来のことわざの意味通り「バーサークと全体化どっちも求めたらどっちも満足に得られませんでした」ってこと?
一般的に「二兎追うもの」で止めてしまったら、ネガティブ表現だよな覆せてこそカコイイネーミングになるはずなのに
二兎追う者は一刀両断!!
Cグラシャのコロシアム称号が「穀潰し」だったのと同じくらいdisだと思うんだけど
多分全文だと長いと思ったから短くしたんだろうけど、じゃあ「二兎を狩る獣」とかにしとけばよかったんじゃないかと思う
ご利用の皆様が気持ちよく書き込みできる掲示板であり続けるために、以下に該当するような投稿はお控えくださいますようご協力お願いいたします。
等
※公式ポータル利用規約 第4条及び投稿ルールもあわせてご確認ください。 ※違反が確認された際には然るべき対応をさせていただきます。
特性名の二兎を追う獣って、由来のことわざの意味通り「バーサークと全体化どっちも求めたらどっちも満足に得られませんでした」ってこと?
一般的に「二兎追うもの」で止めてしまったら、ネガティブ表現だよな
覆せてこそカコイイネーミングになるはずなのに
二兎追う者は一刀両断!!
Cグラシャのコロシアム称号が「穀潰し」だったのと同じくらいdisだと思うんだけど
多分全文だと長いと思ったから短くしたんだろうけど、
じゃあ「二兎を狩る獣」とかにしとけばよかったんじゃないかと思う